romanize
|ro-ma-nize|
🇺🇸
/ˈroʊmənaɪz/
🇬🇧
/ˈrəʊmənaɪz/
convert into Roman letters / make Roman
ローマ字にする・ローマ風にする
語源
「romanize」は英語で『Roman(ローマの)』+生産的接尾辞『-ize』(フランス語・ラテン語・ギリシャ語由来)を組み合わせた語に由来し、『Roman』は『ローマの』を意味しました。
『Roman』はラテン語の『Romanus(ローマの)』に由来します。動詞形成の接尾辞『-ize』は古フランス語・ラテン語・ギリシャ語の派生を経て中英語で用いられ、18–19世紀頃に現代英語の『romanize』が形成されました。
当初は『ローマのようにする』という意味合いでしたが、時間とともに主に『(文字を)ローマ字にする・ローマ字で表す』という専門的な意味に発展しました。
品詞ごとの意味
動詞 1
to represent or write (a language or text) in the Roman (Latin) alphabet; to transliterate into Roman letters.
文字や言語をローマ(ラテン)アルファベットで表記すること;ローマ字に変換すること
Linguists often romanize names from non-Latin scripts for publication.
言語学者は、出版のために非ラテン文字の名前をローマ字にすることがよくあります。
同意語
反意語
動詞 2
to convert (text, inscriptions, etc.) into a form readable by those who know the Roman alphabet; to set down sounds of another script using Roman letters.
他の文字体系の音をローマ文字で表記して、ローマ字を知る人が読めるようにすること
Archivists will romanize the inscriptions so researchers can read them without special fonts.
アーカイブ担当者は、研究者が特殊なフォントなしで読めるように碑文をローマ字にするでしょう。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/09/01 02:53
