romanise
|ro-ma-nise|
🇺🇸
/ˈroʊməˌnaɪz/
🇬🇧
/ˈrəʊmənaɪz/
convert into Roman (Latin) letters
ローマ(ラテン)文字に変える
語源
「romanise」はフランス語、具体的には単語「romaniser」に由来し、そこでの「roman」は「ローマ(に関する)」を意味した。
「romaniser」は中期〜近代フランス語から英語に入り、最終的にはラテン語の「Romanus(ローマ人)」に由来して英語の動詞「romanise」になった。
当初は「ローマ風にする(ローマに関する性質を与える)」という意味が強かったが、言語学や表記法の発展に伴い「ローマ(ラテン)文字に変換する(ローマ字化する)」という意味で用いられることが一般的になった。
品詞ごとの意味
動詞 1
to represent (a language or text written in a non-Latin script) using the Latin (Roman) alphabet; to transliterate or transcribe into Roman letters.
(非ラテン文字の)文字・語をローマ字(ラテン文字)で表す・ローマ字化する
The Japanese place name 東京 is commonly romanised as "Tokyo."
日本の地名「東京」は一般に「Tokyo」とローマ字化される。
同意語
反意語
動詞 2
to make something Roman in character or style; to give Roman (of ancient Rome) qualities.
ローマ風(古代ローマの様式や性格)にする、ローマ化する
In certain historical contexts, towns were romanised with Roman law and architecture.
特定の歴史的状況では、都市がローマ法や建築様式でローマ化された。
同意語
最終更新時刻: 2025/10/28 16:13
