Langimage
日本語

flower-hater

|flow-er-ha-ter|

B2

🇺🇸

/ˈflaʊɚˌheɪtɚ/

🇬🇧

/ˈflaʊə(r)ˌheɪtə(r)/

person who hates flowers

花を嫌う人

語源
語源情報

「flower-hater」は現代英語で、名詞'flower'と動詞'hate'に派生語尾'-er'(『~する人』の意)を付けた'hater'を結合して作られた言葉です。

歴史的変遷

「flower」は中英語の'flour/flower'を通じて古フランス語'flor'、さらにラテン語'flos, floris'(『花』)に由来します。'hate'は古英語の'hǣtan'/'hatan'(ゲルマン祖語由来)に由来し、名詞化する接尾辞'-er'は古英語・中英語で『~する人』を表すために発達しました。'flower-hater'は近代に透明に形成された複合語です。

意味の変化

構成要素はもともとそれぞれ『花』と『強い嫌悪』を意味しましたが、現代ではそれらを合わせて『花を嫌う人』という直接的な意味を表し、比喩的に『華美な表現が嫌いな人』という拡張もあります。

品詞ごとの意味

名詞 1

a person who dislikes or hates flowers (literal).

花を嫌う人(花そのものを嫌う人)

She's a flower-hater and refuses to accept bouquets.

彼女は花を嫌う人で、花束を受け取ろうとしない。

同意語

反意語

名詞 2

a person who dislikes flowery or ornate styles (figurative), e.g., overly decorative language or decoration.

(比喩的に)装飾的な表現や華美な様式を嫌う人(華美な言い回しや装飾を好まない人)

As a self-described flower-hater, he prefers plain, direct prose to poetic embellishment.

自分を『花を嫌う人』と呼ぶ彼は、詩的な飾りよりも簡潔で直接的な散文を好む。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/10/09 03:04