arabicize
|a-ra-bi-cize|
/ˈærəbɪsaɪz/
make or render Arabic
アラビア語・アラブ風にする
語源
「arabicize」は形容詞「Arabic」と生産的な接尾辞「-ize」(ギリシャ語の『-izein』がラテン語・フランス語を経て入ったもの)を組み合わせて英語で作られた語で、接尾辞は「〜にする/〜になる」という意味を持つ。
「arabicize」は近代英語で「Arabic」に「-ize」を付けて作られた。接尾辞「-ize」は最終的にギリシャ語の『-izein』に由来し、後に古ラテン語・古フランス語を経て英語の動詞形成要素として定着した。
当初は「何かをアラビア的にする(言語・文字・様式・性格など)」を意味し、この基本的な意味は現代でも保たれているが、言語的転写・翻訳と文化的・様式的適応の両方に使われる点がある。
品詞ごとの意味
動詞 1
to render or convert (text, names, or speech) into the Arabic language or into Arabic script.
(文章・名前・発音など)をアラビア語にする、またはアラビア文字で表記すること
The publisher arabicized the proper names in the book to make them readable for Arabic speakers.
出版社はその本の固有名詞をアラビア語表記にした(アラビア語話者が読めるようにするため)。
同意語
反意語
動詞 2
to make (something) Arabic in style, character, or cultural form; to adapt or convert to Arab customs or conventions.
(様式・特色・文化形式など)をアラブ風にする、アラブ化する
The architect arabicized the design of the new building by adding traditional geometric patterns and arches.
建築家は伝統的な幾何学模様やアーチを取り入れて、新しい建物のデザインをアラブ風にした。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/09/30 17:34
