Langimage
日本語

non-algogenic

|non-alg-o-gen-ic|

C2

🇺🇸

/ˌnɑnælɡəˈdʒɛnɪk/

🇬🇧

/ˌnɒnælɡəˈdʒɛnɪk/

not producing pain

痛みを生じない

語源
語源情報

「non-algogenic」は英語に由来し、具体的には接頭辞「non-」と「algogenic」の結合から成る。'algogenic'は最終的にギリシャ語の 'algos'(痛み)と接尾辞 '-genic'(生成する)に由来する。

歴史的変遷

'algogenic' はギリシャ語 'algos'(痛み)からニューラテン語/近代的な形成を経て生じ、近代英語で否定接頭辞 'non-' が付けられて 'non-algogenic' となった。

意味の変化

語根は元来「痛みを生じさせる」を意味していた(algogenic)。'non-algogenic' はそれの反対、すなわち「痛みを生じさせない」を表すようになった。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not producing or causing pain; not algogenic.

痛みを引き起こさない(疼痛を生じさせない)

The test substance was found to be non-algogenic in clinical trials.

その試験物質は臨床試験で疼痛を引き起こさないことが分かった。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/08/17 17:01