Langimage

inexplicableness

|in/ex/plic/a/ble/ness|

C2

🇺🇸

/ˌɪnɪkˈsplɪkəblnəs/

🇬🇧

/ˌɪnɪkˈsplɪkəb(ə)lnəs/

説明できないこと

not able to be explained

語源
語源情報

「inexplicableness」はラテン語の「explicare」に由来し、接頭辞『ex-』は「外へ」、語根『plicare』は「折る/たたむ」を意味した。否定の接頭辞『in-』は「~でない」、接尾辞『-able』は「~できる」、英語の名詞化接尾辞『-ness』が付いたもの。

歴史的変遷

「inexplicableness」は後期ラテン語・中世ラテン語の『inexplicabilis』などから発展し、古フランス語やアンゴ=ノルマン語の影響を受けて中英語で形容詞『inexplicable』となり、英語で『-ness』を付けて名詞化された。

意味の変化

当初は「(折りたためずに)説明できない」という意味合いだったが、時を経て現代では一般に「説明・解明ができないこと」を指す語になった。

品詞ごとの意味

名詞 1

説明できない性質・状態

The inexplicableness of the phenomenon frustrated every attempt to develop a theory.

その現象の説明できない性質が、あらゆる理論化の試みを挫折させた。

同意語

反意語

名詞 2

説明のつかない事柄(出来事・事実)

They were struck by the inexplicableness of the sudden silence in the busy square.

にぎやかな広場の突然の静けさの説明不能さに、彼らは驚いた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/12/25 01:49