Langimage
日本語

inexcusability

|in-ex-cus-a-bi-li-ty|

C2

/ˌɪnɪkˌskjuːzəˈbɪlɪti/

not able to be excused

弁解できないこと

語源
語源情報

「inexcusability」はラテン語と古フランス語を経て英語で形成された語で、形容詞'inexcusable'に名詞化接尾辞'-ity'が付いたもの。ラテン語の動詞'excusare'は 'ex-'(外へ/〜から)と 'causa'(原因/理由)から成り、『咎を免す』という意味を与え、接頭辞'in-'は『〜でない』を意味する。

歴史的変遷

『inexcusability』はラテン語'excusare'→古フランス語'escuser/ excuser'→中英語'excusen/excuse'→形容詞'excusable'(および否定形'inexcusable')→接尾辞'-ity'を加えて名詞化、という流れで成立した。

意味の変化

当初は『咎を免す』という意味に関連していたが、否定形を経て『弁解できない/許されない』という意味を表すようになり、名詞形はその状態・性質を示すようになった。

品詞ごとの意味

名詞 1

the quality or state of being inexcusable; not able to be justified or excused.

弁解の余地がない状態(弁明・正当化できないこと)

The inexcusability of his actions made reconciliation impossible.

彼の行為の弁解の余地がなかったため、和解は不可能だった。

同意語

反意語

名詞 2

the state of being incapable of excusal or forgiveness; something deserving no excuse.

許すことができない性質(許し難いこと)

Many argued for the inexcusability of the breach of trust.

多くの人がその信頼の裏切りは許し難いものだと主張した。

同意語

unforgivabilityculpabilityblamability

反意語

最終更新時刻: 2025/12/30 01:22