Langimage
日本語

impersonalism

|im-per-son-al-ism|

C2

🇺🇸

/ˌɪmpɚˈsɑnəlɪzəm/

🇬🇧

/ˌɪmpəˈsɒnəlɪzəm/

emphasis on non-personalness

非個人的であることの強調

語源
語源情報

「impersonalism」は英語で、『impersonal』に接尾辞「-ism」を付けて作られた語に由来する。『impersonal』はラテン語の要素「in-」(~でない)と『personalis』(personaに由来、人物に関する)から来ている。

歴史的変遷

『impersonalism』は現代英語で『impersonal』(ラテン語の 'persona' を経て古フランス語・中英語に入った語)に接尾辞『-ism』(ギリシャ語 '-ismos' がラテン語・フランス語を経由したもの)を付けてできたもので、現代英語の名詞として成立した。

意味の変化

当初は『個人的でない性質・状態』を意味していたが、やがて『非人格的な究極を強調する教義』『非人称構文の使用という言語的傾向』『距離を置く行動様式』などの意味まで広がった。

品詞ごとの意味

名詞 1

a philosophical or theological doctrine that ultimate reality (or the highest principle) is impersonal rather than a personal deity or being.

究極的な現実(または最高原理)が人格的な存在ではなく非人格的であるとする教義・立場

Impersonalism in some Eastern philosophies asserts that the ultimate principle is an impersonal absolute rather than a personal god.

いくつかの東洋哲学におけるimpersonalismは、究極原理が人格的な神ではなく非人格的な絶対であると主張する。

同意語

non-personalismimpersonal doctrine

反意語

personalismtheism

名詞 2

the linguistic tendency or practice of using impersonal constructions (sentences without a specific personal subject), such as dummy 'it' or passive/impersonal verbs.

特定の個人的主語を伴わない非人称構文(ダミーの 'it' や受動・非人称動詞など)を用いる言語的傾向・用法

The language's impersonalism is visible in frequent use of impersonal constructions like 'It is said that...' instead of naming an agent.

その言語のimpersonalismは、話者を明示せずに 'It is said that...' のような非人称構文を頻繁に用いる点に見られる。

同意語

反意語

名詞 3

a behavioral disposition or tendency to remain detached, formal, or not personally involved in relationships or interactions.

人間関係ややり取りにおいて距離を置き、形式的・非個人的に振る舞う傾向・態度

His impersonalism made it difficult for colleagues to feel close to him.

彼のimpersonalismのために同僚は彼と親しくなりにくかった。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/10/13 09:33