impassible
|im-pass-si-ble|
C2
🇺🇸
/ɪmˈpæsəbəl/
🇬🇧
/ɪmˈpæsɪb(ə)l/
not able to be moved or to suffer
動かされない/苦しめられない
語源
語源情報
「impassible」はラテン語に由来し、特に後期ラテン語の語『impassibilis』から来ている。接頭辞の'in-/im-'は「~でない」を意味し、『passibilis』は「(patī:苦しむ)苦しむことができる」を意味した。
歴史的変遷
『impassible』は後期ラテン語の『impassibilis』(および古フランス語の類似形)を経て英語の現代形『impassible』になった。
意味の変化
当初は「苦しむことができない(主に神学的に)」という意味だったが、時とともにその意味は保持されつつも「感情に影響されない・動じない」というより一般的な意味も持つようになった。
品詞ごとの意味
形容詞 1
incapable of suffering pain or being affected by suffering; not subject to suffering (often used in theological contexts of a deity).
苦痛を感じない/苦しむことができない(特に神学で使われる)
In classical theology, God is described as impassible, incapable of suffering.
古典的な神学では、神は苦しむことができない者(impassible)として記述される。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/12/06 12:06
