before-dawn
|be-fore-dawn|
B1
🇺🇸
/bɪˈfɔrˌdɔn/
🇬🇧
/bɪˈfɔːˌdɔːn/
before sunrise
日の出前
語源
語源情報
「before-dawn」は現代英語の複合語で、'before'(古英語 'beforan' に由来)と 'dawn'(古英語 'dagung'/'dagian' に由来)から成る。'be-'は「そばに/近くに」、'foran'は「前に」という意味を持つ。'dawn'の語根は「日になる/日の出」を意味した。
歴史的変遷
中英語・古英語では 'beforan' や 'bifor' と日の出を表す語(dawen, dagung)が組み合わされて使われた。やがて Middle/Modern English では 'before dawn' の2語表現が一般化し、形容詞的用法では現代でハイフンを付けて 'before-dawn' と表記されることがある。
意味の変化
もともとは「夜明け前の時刻」を素直に指していたが、その意味は現在まで概ね保たれている。
品詞ごとの意味
形容詞 1
occurring, existing, or done in the period before dawn; happening before sunrise.
日の出前の・夜明け前の(時刻や出来事)
They made a before-dawn departure to avoid the midday heat.
彼らは真昼の暑さを避けるために夜明け前の出発をした。
同意語
反意語
イディオム
最終更新時刻: 2025/10/03 15:04
