Langimage
日本語

aprieto

|a-prie-to|

B1

/aˈpɾjeto/

press / tightness → predicament

押す・締め付ける → 窮地

語源
語源情報

「aprieto」はスペイン語に由来し、動詞『apretar』(古スペイン語 'apretiar')から来ており、最終的にはラテン語の 'premere'(押す)に由来する後期ラテン語 'pressare'、さらに俗ラテン語 *appretiare にさかのぼります。

歴史的変遷

『aprieto』は古スペイン語の 'apretiar'(名詞・動詞形)から、俗ラテン語 '*appretiare'、後期ラテン語 'pressare' を経て現在のスペイン語名詞 'aprieto' になりました。

意味の変化

当初は文字どおり『押された/締め付けられた』という意味でしたが、時を経て『窮地・困難』という比喩的な意味に発展しました。

品詞ごとの意味

名詞 1

a difficult situation; a predicament or tight spot.

窮地;困難な状況(窮屈さから転じた比喩的意味)

Estoy en un aprieto porque olvidé pagar la factura.

請求書を支払うのを忘れたため、私は窮地に立っている。

同意語

apurodificultadproblema

反意語

動詞 1

first-person singular present indicative form of 'apretar' — I press/tighten/squeeze.

(動詞 'apretar' の)1人称単数現在形:押す、締める、絞る

Yo aprieto el botón para encender la luz.

私はボタンを押して明かりをつける。

同意語

反意語

aflojarsoltar

最終更新時刻: 2025/09/06 03:57