aprieto
|a-prie-to|
B1
/aˈpɾjeto/
press / tightness → predicament
押す・締め付ける → 窮地
語源
語源情報
「aprieto」はスペイン語に由来し、動詞『apretar』(古スペイン語 'apretiar')から来ており、最終的にはラテン語の 'premere'(押す)に由来する後期ラテン語 'pressare'、さらに俗ラテン語 *appretiare にさかのぼります。
歴史的変遷
『aprieto』は古スペイン語の 'apretiar'(名詞・動詞形)から、俗ラテン語 '*appretiare'、後期ラテン語 'pressare' を経て現在のスペイン語名詞 'aprieto' になりました。
意味の変化
当初は文字どおり『押された/締め付けられた』という意味でしたが、時を経て『窮地・困難』という比喩的な意味に発展しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
a difficult situation; a predicament or tight spot.
窮地;困難な状況(窮屈さから転じた比喩的意味)
Estoy en un aprieto porque olvidé pagar la factura.
請求書を支払うのを忘れたため、私は窮地に立っている。
同意語
apurodificultadproblema
反意語
最終更新時刻: 2025/09/06 03:57
