Langimage
日本語

apishness

|a-pish-ness|

C2

/ˈeɪpɪʃnəs/

ape-like imitation

猿のような真似・ものまね

語源
語源情報

「apishness」は英語に由来し、具体的には『apish』('ape'+接尾辞'-ish')から来ている。'ape'は「霊長類(サル)」を意味し、接尾辞'-ish'は「〜の性質を持つ」を意味する。

歴史的変遷

『apishness』は形容詞『apish』(『ape』+接尾辞'-ish')と抽象名詞化する接尾辞'-ness'が結合して近代英語で形成された。

意味の変化

当初は「サルのようである状態(外見や一般的な類似)」を意味していたが、時間を経て「愚かな・盲目的な模倣」を意味することが多くなった。

品詞ごとの意味

名詞 1

the quality or state of being like an ape; ape-like characteristics (physical or behavioral).

猿のような性質(身体的・行動的な特徴)

The sculpture's apishness was evident in its hunched posture and long arms.

その彫刻は、前かがみの姿勢と長い腕から猿のような性質が明らかだった。

同意語

反意語

名詞 2

foolish or slavish mimicry; imitative behavior that suggests lack of originality or intelligence.

ばかげた(または盲目的な)模倣・ものまね(独創性や知性の欠如を示す)

His apishness—copying every gesture of the star—made the performance feel hollow.

スターのすべての仕草を真似する彼の猿真似は、演技を空虚に感じさせた。

同意語

反意語

イディオム

最終更新時刻: 2025/09/18 06:13