anti-sophistic
|an-ti-so-phis-tic|
/ˌæn.ti.səˈfɪs.tɪk/
against sophistry
詭弁への反対
語源
『anti-sophistic』は現代英語の合成語で、接頭辞『anti-』はギリシャ語の『anti(反対)』に由来し、『sophistic』はギリシャ語の『sophistikos(詭弁や論術に長けた)』に由来します。
『sophistic』はラテン語『sophisticus』を経て英語に入り、さらに語幹はギリシャ語の『sophistikos』や『sophistēs』『sophos(賢い)』にさかのぼります。接頭辞『anti-』はギリシャ語の『anti-(反対)』から来ており、現代英語ではこれらを結び付けて『詭弁に反対する』という意味を表す合成語が作られました。
元来は『賢さ』や『議論の技術』を指す語だったが、徐々に『(詭弁的な)見せかけの議論』という否定的な意味を帯び、現在ではそれに反対する態度を表す語として使われます。
品詞ごとの意味
形容詞 1
opposed to sophistry or to the use of specious, deceptive, or fallacious argumentation; critical of rhetorical tricks.
詭弁(きべん)やまやかしの論法に反対する・批判的な
Her essay took an explicitly anti-sophistic tone, rejecting clever but misleading rhetoric in favor of clear reasoning.
彼女の論文は明確に詭弁批判の論調をとり、巧妙だが誤解を招く修辞を退けて明瞭な論理を支持した。
同意語
反意語
形容詞 2
characterized by plainness, straightforwardness, or lack of pretension in argument or style (by contrast with rhetorical showmanship).
(論や表現が)飾り気のない・率直な・見せかけのない(詭弁的な見せ方と対照的)
The speaker's anti-sophistic approach favored plain language and direct examples over ornate phrasing.
その講演者の詭弁排除の姿勢は、華美な言い回しよりも平易な言葉と直接的な例を重視した。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/23 09:08
