Yankee-esque
|yank-ee-esque|
/ˌjæŋkiˈɛsk/
in the style of a Yankee
ヤンキー(米国北部の人)風
語源
『Yankee-esque』は名詞『Yankee』と形容詞を作る接尾辞『-esque』(フランス語の『-esque』由来)から成り、『〜風の』『〜のような』という意味を表す。
『Yankee』はおそらくオランダ語の『Janke』(『Jan』の愛称形)に由来し、初期のニューイングランド入植者のあだ名として用いられた。接尾辞『-esque』はフランス語の『-esque』(最終的にはイタリア語の『-esco』)から英語に入り、『picturesque』のような語形成を経て『Yankee-esque』が作られた。
当初は単に『ヤンキーに関する・ヤンキー風の』という意味だったが、時間とともにその基本的意味を保ちつつ、ヤンキーに結び付けられる文化的特徴や様式、ステレオタイプ的性質を表す用法へと広がった。
品詞ごとの意味
形容詞 1
resembling or characteristic of a 'Yankee' — i.e., someone from the northern United States (especially New England) or of northern U.S. styles and manners.
『ヤンキー』(米国北部の人・特にニューイングランド出身者)に似ている、またはその様式・振る舞いの『ような』
The cottage had a simple, Yankee-esque charm that felt distinctly New England.
そのコテージは素朴でヤンキー風(米国北部風)の魅力があり、明らかにニューイングランドらしかった。
同意語
反意語
形容詞 2
having traits stereotypically associated with Yankees — e.g., practicality, thrift, plainness, or a particular regional accent or cultural manner.
ヤンキーに典型的とされる性質(実用主義、倹約、素朴さ、特定の地方訛りや文化的所作など)を持っている
Her Yankee-esque practicality meant she always fixed things herself rather than calling a contractor.
彼女のヤンキー風の実用主義から、業者を呼ぶよりいつも自分で物を直した。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2026/01/12 05:07
