rebaptise
|re-bap-tise|
/ˌriːbəpˈtaɪz/
baptize again
再び洗礼を施す
語源
「rebaptise」は接頭辞「re-」(「再び」を意味)と、ギリシャ語『baptizein』(「浸す」を意味)から来た「baptise」の結合に由来します。
『baptize』はギリシャ語『baptizein』→ ラテン語系の『baptizare』→ 古フランス語/中世ラテン語を経て、中英語の形('baptysen'/'baptisen')になりました。近代英語で接頭辞 're-' を付けて『rebaptise』が作られました。
元来は『浸す』という字義的な意味でしたが、キリスト教の儀式である『洗礼を施す』という意味に定着し、『rebaptise』は『もう一度洗礼を施す』、比喩的には『改名する』という意味に発展しました。
品詞ごとの意味
動詞 1
to baptize again; to perform the rite of baptism on someone a second time or again.
もう一度洗礼を施す
They decided to rebaptise the convert after doubts were raised about the original ceremony.
元の式について疑問が生じたため、彼らは改宗者にもう一度洗礼を施すことにした。
同意語
動詞 2
figuratively, to give a new name or designation to something; to rename or rebrand.
(比喩的に)あらためて名前を付ける・呼び名を変える
After the merger the company was rebaptised and presented under a new brand.
合併後、その会社は改称され、新しいブランドで紹介された。
同意語
最終更新時刻: 2025/12/13 06:43
