postpaschal
|post-pas-chal|
C2
🇺🇸
/poʊstˈpæskəl/
🇬🇧
/pəʊstˈpæskəl/
after Easter (liturgical)
イースター後(典礼上)
語源
語源情報
「postpaschal」はラテン語の要素に由来します。接頭辞「post-」は「〜の後」を意味し、ラテン語(後期ラテン語)の「paschalis」は「過越祭/復活祭に関する」を意味します。
歴史的変遷
「paschalis」は後期ラテン語の「paschalis」から来ており、ギリシャ語の「Pascha」、さらにヘブライ語の「Pesach(過越祭)」にさかのぼります。英語では接頭辞「post-」と「paschal」を結合して「postpaschal」が作られました。
意味の変化
当初はユダヤ教の過越祭の後を指しましたが、キリスト教の用法では「復活祭の後」を意味するようになり、特に復活祭後の典礼期間を指す語になりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
occurring after Easter; relating to the period in the Christian liturgical calendar following Easter (Eastertide).
復活祭(イースター)の後に起こる・復活祭後の(教会暦の期間に関する)
The postpaschal liturgy continues through Pentecost.
復活祭後の典礼は聖霊降臨祭まで続きます。
同意語
post-EasterEastertide (relating to)
反意語
最終更新時刻: 2025/10/04 15:49
