Langimage
日本語

non-utilitarian

|non-u-til-i-tar-i-an|

C1

🇺🇸

/ˌnɑnjuːˌtɪlɪˈtɛriən/

🇬🇧

/ˌnɒnjuːˌtɪlɪˈtɛərɪən/

not focused on usefulness

有用性を重視しない

語源
語源情報

「non-utilitarian」は現代英語で、接頭辞「non」(ラテン語 'non' = 「〜でない」)と「utilitarian」(『utility』に由来し、最終的にはラテン語『utilitas』から来ており、『utilis』は「有用な」を意味した)を結合して作られた語です。

歴史的変遷

「utilitarian」は『utility』(古仏語『utilité』 < ラテン語『utilitas』 < ラテン語『utilis』)から発展し、『utilitarian』(有用性に関する、あるいは功利主義の)になりました。近代英語で否定の接頭辞「non-」が付けられて「non-utilitarian」が生まれました。

意味の変化

当初は「utilitarian」は有用性や実利を強調していましたが、現在「non-utilitarian」は単に有用でないことを示すだけでなく、意図的に実用性より美的・道徳的・象徴的価値を重視する姿勢を表すようになっています。

品詞ごとの意味

名詞 1

the stance, quality, or doctrine of rejecting utilitarian principles; emphasis on values other than practical usefulness (often used as 'non-utilitarianism').

功利主義(有用性を最優先する考え方)を否定する立場・性質(『non-utilitarianism』として使われる)

The critic praised the artist's non-utilitarianism, noting how the works prioritized expression over function.

批評家はその芸術家のnon-utilitarianismを評価し、その作品が機能よりも表現を優先していることを指摘した。

同意語

反意語

形容詞 1

not based on or primarily concerned with utility or practical usefulness; valuing aesthetic, symbolic, moral, or expressive qualities over practical function.

功利性(有用性)に基づかない、実用性を最優先しない(美的・表現的価値や象徴性を重視する)

The pavilion's design was deliberately non-utilitarian, emphasizing form and symbolism rather than ease of maintenance.

そのパビリオンのデザインは意図的にnon-utilitarianで、維持のしやすさよりも形と象徴性を強調していた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/11/27 11:24