Langimage
日本語

non-substitutability

|non-sub-sti-tu-ta-bi-li-ty|

C2

🇺🇸

/ˌnɑn.səbˌstɪtjuːtəˈbɪlɪti/

🇬🇧

/ˌnɒn.səbˌstɪtʃuːtəˈbɪlɪti/

not able to be replaced

置き換えられない

語源
語源情報

「non-substitutability」は現代英語で接頭辞「non-」を「substitutability」に付けて作られている。'non-'はラテン語の「not(~でない)」に由来する。

歴史的変遷

「substitutability」は動詞「substitute」から派生し、これはラテン語の 'substituō/substituere'(代わりに置く)に由来する。古フランス語や中英語を経て現代英語の名詞化接尾辞 '-ability' が付いてできた語に、否定の 'non-' が付されて現在の形になった。

意味の変化

もともとはラテン語で「代わりに置く」という具体的な動作を指したが、英語では抽象名詞化が進み「代替可能性」を意味するようになり、『non-』が付くことで「代替できないこと」を表すようになった。

品詞ごとの意味

名詞 1

the state or quality of being not substitutable; the inability or unsuitability of something to be replaced or exchanged by something else.

代替できないこと・代わりに置くことができない性質(交換・置換ができない状態)

The non-substitutability of the original manuscript made it essential to preserve, as no replica could convey the same provenance.

その原稿のnon-substitutability(代替不可能性)により、同じ出所を示す複製は存在しないため保存が不可欠だった。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/12/10 14:00