non-annotative
|non-an-no-ta-tive|
🇺🇸
/ˌnɑn.ænəˈteɪtɪv/
🇬🇧
/ˌnɒn.ænəˈteɪtɪv/
not providing annotations
注釈を提供しない
語源
「non-annotative」は接頭辞「non-」(「…でない」の意)と「annotative」から成る。『annotative』は動詞「annotate」と形容詞化接尾辞「-ive」から派生している。
「annotate」は後期ラテン語の『annotare』(ラテン語の接頭辞『ad-』「…へ/…に」+『nota』「注記、記号」から)に由来し、中世ラテン語・近代ラテン語を経て英語に入った。そこに『-ive』が付いて「annotative」となり、さらに接頭辞「non-」が付いて「non-annotative」ができた。
元来『annotate』は「注釈を付ける/解説を加える」という意味で、『annotative』は「注釈を付ける性質の」という意味だった。『non-annotative』はそれらがないこと、つまり「注釈を提供しない」を示す。
品詞ごとの意味
形容詞 1
not annotative; not serving to provide annotations or explanatory notes; lacking annotations.
注釈を付けない・注釈的でない(注釈を提供しない)
The archive released a non-annotative copy of the manuscript to preserve the original pagination.
アーカイブは元のページ付けを保つため、注釈のない写本を公開した。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/09/22 14:31
