imprecisely-verified
|im/pre/cise/ly-ver/i/fied|
C1
/ˌɪmprɪˈsaɪsli ˈvɛrɪfaɪd/
不正確な確認
inexact confirmation
語源
語源情報
「imprecisely-verified」は「imprecisely」と「verified」の組み合わせに由来します。「imprecisely」はラテン語の「im-」(否定)と「precisus」(切り取られた、簡潔な)から来ています。「verified」はラテン語の「verificare」から来ており、「verus」は「真実」、「facere」は「作る」を意味します。
歴史的変遷
「imprecisely」はラテン語の「imprecisus」から古フランス語の「imprecis」を経て現代英語の「imprecisely」になりました。「verified」はラテン語の「verificare」から古フランス語の「verifier」を経て現代英語の「verified」になりました。
意味の変化
当初、「imprecisely」は「正確でない、精密でない」を意味し、「verified」は「真実にする」を意味しました。これらを組み合わせると、精密さを欠いて確認されたものを表します。
品詞ごとの意味
形容詞 1
不正確に確認された
The data was imprecisely-verified, leading to potential errors in the report.
データは不正確に確認されていたため、レポートに潜在的なエラーが生じた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/05/09 02:02