Langimage
日本語

image-less

|im-age-less|

B2

/ˈɪmɪdʒləs/

lacking an image

画像・像がない

語源
語源情報

「image-less」は「image」(ラテン語 'imago' を経て古仏語 'image' から)と接尾辞「-less」(古英語 'lēas' に由来)の組み合わせに由来し、'imago' は「類似・像」を、'lēas' は「〜がない・〜から自由である」を意味した。

歴史的変遷

「image」はラテン語 'imago' から古仏語 'image' を経て英語に入り、『-less』は古英語 'lēas' に由来して中英語で形容詞化接尾辞として定着し、'image-less' のような「〜がない」を表す語が作られるようになった。

意味の変化

当初は「像・類似がない」という文字どおりの意味だったが、現代では文字どおりの『画像がない』という意味のほかに『(表現が)イメージに乏しい』のような比喩的な用法にも広がっている。

品詞ごとの意味

形容詞 1

without images; lacking visual representation or imagery (either literally no pictures or figuratively lacking vivid imagery).

画像・映像がない(文字どおり画像がない場合や、比喩的に鮮明なイメージが欠けている場合)

After the migration, the product page was image-less and showed only text descriptions.

移行後、商品ページは画像が表示されず、テキストのみが表示されていた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/11/20 08:10