Langimage
日本語

content-heavy

|con-tent-heav-y|

B2

🇺🇸

/ˈkɑn.tɛntˌhɛv.i/

🇬🇧

/ˈkɒn.tɛntˌhɛv.i/

full of substance

中身が充実している

語源
語源情報

「content-heavy」は現代英語の複合語で、名詞「content」(主題や資料を意味する)と形容詞「heavy」(重い、実質的なを意味する)を組み合わせて「内容が豊富な」を表す語として作られた。

歴史的変遷

「content」は古フランス語の'content'、さらにラテン語の'continēre'(com- + tenēre「保持する」)を経て英語に入った。「heavy」は古英語の'hefig'(原ゲルマン祖語由来)に由来し、これらが現代英語で結合して「content-heavy」が生まれた。

意味の変化

当初「content」は『入っている』や『満足している』といった意味合いがあり、「heavy」は主に物理的な重さを示した。時間を経て「content」は『内容』の意味に、「heavy」は比喩的に『重要な/実質的な』の意味を得て、現代の『内容が豊富な』という意味につながった。

品詞ごとの意味

形容詞 1

having a large amount of substantive material; rich in information or detail.

内容が豊富な(情報量や中身が多い)

The report was content-heavy, so readers needed time to process all the data.

その報告書は内容が豊富で、読者はすべてのデータを処理するのに時間を要した。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2026/01/15 18:12