charm-bearing
|charm-bear-ing|
🇺🇸
/ˈtʃɑrmˌbɛrɪŋ/
🇬🇧
/ˈtʃɑːmˌbeərɪŋ/
carrying or showing charm
魅力を持っている・魅力を備えている
語源
「charm-bearing」は現代英語の合成語で、「charm(魅力・お守り)」と「bearing(持つ・携える)」から成る。「charm」は古フランス語の'charme'、さらにラテン語の'carmen'(歌・呪文)に由来し、「bearing」は古英語の'beran'(運ぶ・持つ)に由来する。
「charm」はラテン語'carmen'→古フランス語'charme'→中英語'charme'を経て、呪文や魅力の意味を持つ語として入ってきた。「bearing」は古英語'beran'→中英語'beren'→現代英語'bear'の現在分詞形から来ている。合成語は現代英語で直接結合された語である。
もともと「charm」は呪文やおまじないを意味したが、時代とともに『人を惹きつける性質・魅力』の意味が一般化した。「bearing」は『持つ・携える』の意味である。合成語は文字どおり『お守りを携える』や比喩的に『魅力を備える』の意味で使われる。
品詞ごとの意味
形容詞 1
having or exhibiting charm; attractive, pleasing, or engaging in manner or appearance.
魅力を備えた・魅力的な(人や態度・外見が人を引きつける)
She gave a charm-bearing laugh that immediately lightened the mood.
彼女は場の空気をすぐに和らげる、魅力のある笑い方をした。
同意語
反意語
形容詞 2
literally carrying or bearing a charm or amulet (i.e., an object believed to have magical or protective properties).
(文字どおり)お守り・護符を身につけている(またはそれを備えている)
The charm-bearing necklace was thought to protect its wearer from harm.
そのお守りを身につけたネックレスは、身を守ると考えられていた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/09/20 06:35
