baboonish
|ba-boon-ish|
C2
/bəˈbuːnɪʃ/
resembling a baboon; coarse or uncouth
ヒヒのような・粗野な
語源
語源情報
「baboonish」は英語に由来し、具体的には名詞「baboon」と接尾辞「-ish」の結合から成り立ちます。ここで「baboon」はヒヒを指し、「-ish」は「…の性質を持つ」という意味でした。
歴史的変遷
「baboon」はポルトガル語の 'babuíno'(およびフランス語の 'babouin')を通じて英語に入り、これはアフリカ系の言語からの借用が背景にあります。形容詞形はゲルマン語系/古英語由来の接尾辞 '-ish'(古英語 '-isc')を付けることで作られ、やがて現代英語の 'baboonish' になりました。
意味の変化
当初は動物『ヒヒ』を指しましたが、やがて比喩的に『粗野または無作法でヒヒのような』という意味も帯びるようになりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
resembling or characteristic of a baboon (in appearance or manner).
ヒヒのような(外見や仕草がヒヒに似ている)
He pulled a baboonish face to make the children laugh.
彼は子どもたちを笑わせるためにヒヒのような顔をした。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/12/24 00:48
