Langimage
日本語

baboonish

|ba-boon-ish|

C2

/bəˈbuːnɪʃ/

resembling a baboon; coarse or uncouth

ヒヒのような・粗野な

語源
語源情報

「baboonish」は英語に由来し、具体的には名詞「baboon」と接尾辞「-ish」の結合から成り立ちます。ここで「baboon」はヒヒを指し、「-ish」は「…の性質を持つ」という意味でした。

歴史的変遷

「baboon」はポルトガル語の 'babuíno'(およびフランス語の 'babouin')を通じて英語に入り、これはアフリカ系の言語からの借用が背景にあります。形容詞形はゲルマン語系/古英語由来の接尾辞 '-ish'(古英語 '-isc')を付けることで作られ、やがて現代英語の 'baboonish' になりました。

意味の変化

当初は動物『ヒヒ』を指しましたが、やがて比喩的に『粗野または無作法でヒヒのような』という意味も帯びるようになりました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

resembling or characteristic of a baboon (in appearance or manner).

ヒヒのような(外見や仕草がヒヒに似ている)

He pulled a baboonish face to make the children laugh.

彼は子どもたちを笑わせるためにヒヒのような顔をした。

同意語

simianbaboon-likeape-like

反意語

形容詞 2

rough, coarse, or uncouth in behavior or manners (figurative use).

粗野な、下品な(比喩的な用法で行動や礼儀が粗雑であること)

His baboonish behavior at the dinner embarrassed everyone.

その夕食会での彼の粗野な振る舞いは皆を恥ずかしがらせた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/12/24 00:48