Langimage
English

arabize

|ar-a-bize|

C1

/ˈærəˌbaɪz/

make Arabic (language or culture)

Etymology
Etymology Information

'arabize' originates from English, formed by combining 'Arab' and the productive suffix '-ize' (from French/Latin/Greek suffixes meaning 'to make' or 'to become'), where 'Arab' referred to a person or things related to Arabia and '-ize' meant 'to make or to render'.

Historical Evolution

'Arab' entered English via Old French 'Arabe' and Latin 'Arabs', ultimately from Arabic 'ʿArab'. The verb-forming suffix '-ize' comes from Greek '-izein' through Latin and French. These elements combined in Modern English to form 'arabize' (also seen as British 'arabise').

Meaning Changes

Initially it meant 'to make something Arabic or render it in Arabic (language or script)'; over time the meaning has remained largely the same while also extending to cultural senses of 'making or adapting to Arab ways.'

Meanings by Part of Speech

Verb 1

to render or convert into Arabic language or Arabic script; to express (words, texts, names) in Arabic.

The publisher decided to arabize the book for distribution in the Gulf countries.

Synonyms

Antonyms

Verb 2

to make (a person, place, custom, or institution) adopt Arab characteristics; to culturally adapt or assimilate into Arab ways.

Some neighborhoods were gradually arabized after the influx of Arab immigrants.

Synonyms

Antonyms

Last updated: 2025/09/30 21:18