vocabulary-wise
|vo-ca-bu-la-ry-wise|
B2
🇺🇸
/voʊˈkæbjəˌlɛriˌwaɪz/
🇬🇧
/vəʊˈkæbjʊləriˌwaɪz/
with respect to vocabulary
語彙の点で/語彙に関して
語源
語源情報
「vocabulary-wise」は現代英語で、『vocabulary』(ラテン語『vocabulum』に由来)と接尾辞『-wise』(古英語『wīse』に由来)を結合して作られており、『vocabul-』は「語」を、『wīse』は「方法・様子」を意味した。
歴史的変遷
『vocabulary』は遅ラテン語の『vocabularium』や中世フランス語の『vocabulaire』から変化して現代英語の『vocabulary』になり、接尾辞『-wise』は古英語『wīse』が中英語を経て現代英語の接尾辞『-wise』として定着した。
意味の変化
当初は文字通り『語彙の(ような)方法・様子』という意味だったが、時間を経て『語彙に関して言えば』という慣用的な意味に変化した。
品詞ごとの意味
副詞 1
with respect to vocabulary; in terms of vocabulary.
語彙に関して言えば/語彙の点では
Vocabulary-wise, his essay is strong, but his grammar needs work.
語彙の点では彼のエッセイは優れているが、文法には改善が必要だ。
同意語
最終更新時刻: 2025/12/24 12:10
