translationally
|trans-la-tion-al-ly|
🇺🇸
/trænsˈleɪʃənəli/
🇬🇧
/trænzˈleɪʃ(ə)nəli/
(translational)
carry across; make applicable
(越えて)移す・応用する
語源
「translationally」はラテン語の『translatus』に由来し、『trans-』は「横へ/越えて」、『latus』は「運ばれた」を意味します。英語形は動詞 'translate' に形容詞化接尾辞 '-ional' と副詞化接尾辞 '-ly' が付いたものです。
ラテン語『translatus』が後期ラテン語や古フランス語の語形(例: 'translatus'/'translater')となり、中英語の 'translate' に入り、それから形容詞 'translational'、さらに副詞 'translationally' になりました。
元来は「(物を)運んで渡す/移す」という意味でしたが、時を経て「(言語を)移し替える(翻訳する)」という意味に変わり、さらに比喩的・応用的な意味(例:研究成果を臨床へ移す)にも広がりました。
品詞ごとの意味
副詞 1
adverb form of 'translational' meaning 'in a way that relates to translation between languages' — i.e., regarding rendering text or speech from one language into another.
翻訳(言語間の移し替え)に関して・翻訳的に
Some idioms cannot be translationally reproduced without losing cultural nuance.
いくつかのイディオムは、文化的なニュアンスを失わずに翻訳的に再現することはできない。
同意語
反意語
副詞 2
adverb form of 'translational' meaning 'in a way that applies basic research to practical or clinical use' (used especially in science and medicine: translational research).
基礎研究を実用・臨床へ応用するという意味で(研究・応用)の点で
The team approached the problem translationally, focusing on how the discovery could lead to new treatments.
そのチームは問題にトランスレーショナリー(応用的)に取り組み、発見がどのように新しい治療に結びつくかに重点を置いた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/09/04 09:41
