suspiro
|sus-pi-ro|
/susˈpiɾo/
short, audible breath expressing feeling
感情を表す短い呼気
語源
「suspiro」はラテン語の動詞『suspirare』に由来し、『sub-(下に/強く)』または『sus-』と『spirare(呼吸する)』から成る。
『suspirare』はヴィュルガーラテン語や古スペイン語(例:古スペイン語の『suspirar』)を経て、現代スペイン語の名詞・動詞形『suspiro』『suspirar』になった。
当初は強く/深く呼吸する行為を指していたが、次第に感情を表す聴覚的な呼気(ため息)という意味に狭まった。
品詞ごとの意味
名詞 1
a sigh; a short audible exhalation expressing emotion such as relief, sadness, fatigue, or longing.
ため息(安心・悲しみ・疲れ・切望などの感情を表す短い呼気)
After hearing the news, she let out a long suspiro.
その知らせを聞いて、彼女は長いため息をついた。
同意語
反意語
名詞 2
a sweet Peruvian dessert known as suspiro limeño (literally 'sigh of Lima')—a dulce de leche (manjar blanco) base topped with a light meringue.
(ペルーの)デザート「ススピロ・リメーニョ」(練乳系のクリームの上にメレンゲをのせた菓子)
At the festival they offered a small portion of suspiro as a traditional dessert.
祭りでは伝統的なデザートとしてススピロが少量提供された。
同意語
最終更新時刻: 2025/09/06 05:56
