Langimage
日本語

suspiro

|sus-pi-ro|

B1

/susˈpiɾo/

short, audible breath expressing feeling

感情を表す短い呼気

語源
語源情報

「suspiro」はラテン語の動詞『suspirare』に由来し、『sub-(下に/強く)』または『sus-』と『spirare(呼吸する)』から成る。

歴史的変遷

『suspirare』はヴィュルガーラテン語や古スペイン語(例:古スペイン語の『suspirar』)を経て、現代スペイン語の名詞・動詞形『suspiro』『suspirar』になった。

意味の変化

当初は強く/深く呼吸する行為を指していたが、次第に感情を表す聴覚的な呼気(ため息)という意味に狭まった。

品詞ごとの意味

名詞 1

a sigh; a short audible exhalation expressing emotion such as relief, sadness, fatigue, or longing.

ため息(安心・悲しみ・疲れ・切望などの感情を表す短い呼気)

After hearing the news, she let out a long suspiro.

その知らせを聞いて、彼女は長いため息をついた。

同意語

反意語

名詞 2

a sweet Peruvian dessert known as suspiro limeño (literally 'sigh of Lima')—a dulce de leche (manjar blanco) base topped with a light meringue.

(ペルーの)デザート「ススピロ・リメーニョ」(練乳系のクリームの上にメレンゲをのせた菓子)

At the festival they offered a small portion of suspiro as a traditional dessert.

祭りでは伝統的なデザートとしてススピロが少量提供された。

同意語

動詞 1

first-person singular present form of suspirar: 'I sigh.' (used when the word functions as a verb form)

動詞suspirarの1人称単数現在形(私はため息をつく)

Cuando estoy cansado, suspiro sin darme cuenta.

疲れているとき、私は無意識にため息をつく。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/09/06 05:56