spine-chilling
|spine-chill-ing|
/ˈspaɪnˌtʃɪlɪŋ/
causes shivers down the spine
背筋がぞっとする
語源
「spine-chilling」は現代英語の複合語で、'spine'と現在分詞の'chilling'から成ります。'spine'は最終的にラテン語の'spina'(棘・背骨)に由来し、'chill'は古英語の「寒さ」を表す語に由来します。
「spine」は古英語の'spina'(最終的にはラテン語'spina')から中英語を経て現代英語の'spine'になり、「chill」は古英語の寒さを表す語(例: 'ċēald'/'ceald')から中英語の形を経て動詞・形容詞の'chill'になりました。複合語'spine-chilling'は現代英語で比喩的に『背骨を冷やす』ものを表す語として成立しました。
当初は文字どおり『背骨を冷やす(冷たさを与える)』という意味合いでしたが、時とともに『恐怖を与える・ぞっとさせる』という比喩的な意味へと変化しました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
causing intense fear or dread; terrifying; giving a sensation like a shiver down the spine.
背筋がぞっとするほど怖い(恐怖やぞっとする感覚を引き起こす)
The final scene of the film was truly spine-chilling.
その映画の最終場面は本当に背筋がぞっとするほどだった。
同意語
反意語
形容詞 2
eliciting a strong, involuntary shiver of awe or intense feeling (not necessarily only fear).
畏怖や強い感動でぞっとする(必ずしも恐怖だけを指さない)
Her spine-chilling rendition of the song left the audience speechless.
彼女の背筋がぞっとするような歌唱は聴衆を言葉を失わせた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2026/01/05 14:53
