pettifoggery
|pet-ti-fog-ge-ry|
🇺🇸
/ˈpɛtɪˌfɑːɡəri/
🇬🇧
/ˈpɛtɪˌfɒɡəri/
petty quibbling / petty trickery
つまらないこだわり・小細工
語源
「pettifoggery」は英語の「pettifog」に由来し、「petty」は「小さい」、「fog」はこの構成で「(言葉で)惑わせる・ごまかす(小細工)」という意味合いを伝え、接尾辞「-ery」は‘行為・性質’を表します。
「pettifoggery」は動詞「pettifog」(17〜18世紀)やそれに由来する名詞「pettifogger」(こまごまとした手法を使う者)から発展して、行為や性質を表す名詞になりました。
当初は(特に低級な)弁護士や小手先の詐術による些細な理屈に言及する意味でしたが、その基本的な意味は保たれ、現在は「つまらないこだわり」や「小細工による不正」を指します。
品詞ごとの意味
名詞 1
trivial or petty objections, quibbling about insignificant details.
つまらない細かい点にこだわること(些細なことをつつく態度)
The committee's pettifoggery over wording delayed the report for weeks.
委員会が文言の細かい点にこだわったため、報告が数週間遅れた。
同意語
反意語
名詞 2
dishonest or unscrupulous conduct, especially petty legalistic trickery or shuffling of facts; sophistry.
(特に法的な)小手先の不正やこすい抜け道を使う行為(狡猾なごまかし)
The lawyer's pettifoggery—arguing technicalities instead of addressing the facts—angered the jury.
その弁護士は事実に向き合うのではなく細部の理屈にこだわる小細工を使い、陪審を怒らせた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/25 22:44
