non-photogenic
|non-pho-to-gen-ic|
B2
🇺🇸
/ˌnɑn.foʊtəˈdʒɛnɪk/
🇬🇧
/ˌnɒn.fəʊtəˈdʒɛnɪk/
not looking good in photos
写真で見栄えしない
語源
語源情報
「non-photogenic」は否定接頭辞「non-」(ラテン語の 'non' = 「~でない」)と、「photogenic」(ギリシャ語由来の 'phōt-'=「光」、'-genic'=「生じさせる」)を組み合わせた近代英語の語形成です。
歴史的変遷
「photogenic」は19世紀に写真関連の語として英語に入り、フランス語の 'photogénique' の影響を受けつつギリシャ語由来の要素で造られました。現代英語では否定接頭辞 'non-' を付けて「写真写りが悪い」を表す語が作られました。
意味の変化
元々は「光によって生じる・光に反応する」という意味(科学的文脈)で用いられることがありましたが、写真の普及に伴い「写真映えする(写りが良い)」という意味に変わりました。したがって「non-photogenic」は現在一般に「写真写りが良くない」を意味します。
品詞ごとの意味
形容詞 1
not looking attractive or flattering in photographs; unlikely to photograph well.
写真で見栄えしない・写真写りが悪い
He is non-photogenic, so he avoids having his picture taken.
彼は写真写りが悪いので、写真を撮られるのを避ける。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/08/24 22:04
