Langimage
日本語

non-photogenic

|non-pho-to-gen-ic|

B2

🇺🇸

/ˌnɑn.foʊtəˈdʒɛnɪk/

🇬🇧

/ˌnɒn.fəʊtəˈdʒɛnɪk/

not looking good in photos

写真で見栄えしない

語源
語源情報

「non-photogenic」は否定接頭辞「non-」(ラテン語の 'non' = 「~でない」)と、「photogenic」(ギリシャ語由来の 'phōt-'=「光」、'-genic'=「生じさせる」)を組み合わせた近代英語の語形成です。

歴史的変遷

「photogenic」は19世紀に写真関連の語として英語に入り、フランス語の 'photogénique' の影響を受けつつギリシャ語由来の要素で造られました。現代英語では否定接頭辞 'non-' を付けて「写真写りが悪い」を表す語が作られました。

意味の変化

元々は「光によって生じる・光に反応する」という意味(科学的文脈)で用いられることがありましたが、写真の普及に伴い「写真映えする(写りが良い)」という意味に変わりました。したがって「non-photogenic」は現在一般に「写真写りが良くない」を意味します。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not looking attractive or flattering in photographs; unlikely to photograph well.

写真で見栄えしない・写真写りが悪い

He is non-photogenic, so he avoids having his picture taken.

彼は写真写りが悪いので、写真を撮られるのを避ける。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/08/24 22:04