Langimage
日本語

non-liberating

|non-lib-er-a-ting|

C2

🇺🇸

/nɑnˈlɪbəreɪtɪŋ/

🇬🇧

/nɒnˈlɪbəreɪtɪŋ/

not freeing

解放しない

語源
語源情報

「non-liberating」は英語に由来し、否定接頭辞「non-」(最終的にはラテン語の「non」で「〜でない」を意味)と動詞「liberate」の現在分詞「liberating」(ラテン語「liberare」由来で「解放する」の意)から作られています。

歴史的変遷

「liberate」は中英語以前にフランス語(Middle French)の'liberer'を経てラテン語の'liberare'から英語に入った語で、現代英語の「non-liberating」は生産的な否定接頭辞「non-」を現在分詞「liberating」に付けて作られた語です。

意味の変化

当初「liberate」は物理的に『解放する』を意味しましたが、次第に感情的・社会的な自由を表す比喩的用法にも広がりました。「non-liberating」はそのような解放的効力の欠如を示す語になりました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not liberating; failing to free or relieve from restraint, oppression, or burden; lacking emancipatory effect.

解放しない・解放的でない(束縛・抑圧・負担などから解放しない)

The new policy was criticized as non-liberating, since it left most workers' conditions unchanged.

その新しい方針は非解放的だと批判され、労働者の多くの状況は変わらなかった。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/12/02 06:10