Langimage
日本語

non-haemolytic

|non-hae-mo-ly-tic|

C2

🇺🇸

/nɑnˌhiːmoʊəˈlɪtɪk/

🇬🇧

/nɒnˌhiːməˈlɪtɪk/

not causing blood-cell breakdown

赤血球の破壊を引き起こさない

語源
語源情報

「non-haemolytic」は現代英語に由来し、接頭辞「non-」と形容詞「haemolytic」から成る。ここで「non-」は「~でない」を意味し、「haemolytic」は「血液細胞の破壊を引き起こすこと」に関係する。

歴史的変遷

「haemolytic」は新ラテン語・医療ラテン語の"haemolyticus"に由来し、ギリシャ語の"haima"(血)と"lytikos"(溶かすことができる)から来ている。これらは後期ラテン語・新ラテン語を経て英語の医学用語として定着し、そこに「non-」が付されて複合語が作られた。

意味の変化

もともとはギリシャ語要素が「血」や「溶かす力」を意味したが、時代とともに医学用語として「溶血を引き起こす(haemolytic)」という意味になり、「non-haemolytic」は「溶血を引き起こさない」を意味するようになった。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not haemolytic; not causing haemolysis (the destruction or breakdown of red blood cells).

溶血性ではない、赤血球の破壊(溶血)を引き起こさない

The bacterial strain was non-haemolytic on blood agar.

その菌株は血液寒天上で溶血性ではないことが確認された。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/09/06 16:55