non-germ-based
|non-germ-based|
🇺🇸
/ˌnɑnˈdʒɝm.beɪst/
🇬🇧
/ˌnɒnˈdʒɜːm.beɪst/
not caused by germs
細菌・微生物によるものではない
語源
「non-germ-based」は否定接頭辞「non-」(「〜でない」)と「germ」「base(d)」から成る現代の複合語である。「non-」はラテン語起源の否定接頭辞として英語で用いられる。「germ」は医療文脈で「微生物」を意味し、「base(d)」は「〜に基づく」を意味する。
「germ」はラテン語の「germen」(「芽、種」)に由来し、古フランス語・中英語を経て入ってきた。19世紀に「病原性微生物」を指す専門的意味が現れた。「base」はギリシャ語/ラテン語の「basis」を経由して英語化した。「non-germ-based」は現代英語の生産的な複合語である。
当初「germ」は主に「芽」や「種」を意味していたが、時間を経て医療分野では「微生物」を意味するようになった。そのため「non-germ-based」は現在「種に基づかない」よりも「微生物に基づかない」を意味することが多い。
品詞ごとの意味
形容詞 1
not caused by or involving germs (microorganisms); not microbial or infectious.
病気や現象が細菌・微生物によるものではない
The physician concluded the symptoms were non-germ-based, indicating an autoimmune rather than infectious cause.
医師はその症状が非細菌性であると結論し、感染ではなく自己免疫が原因であることを示した。
同意語
反意語
形容詞 2
not founded on the germ theory of disease; attributing cause to non-microbial factors such as genetics, chemical exposure, or environmental conditions.
病気の原因を微生物ではなく、遺伝や化学物質曝露、環境条件などに求める
The study offered a non-germ-based explanation for the cluster of illnesses, pointing to chemical contamination in the water supply.
その研究は一連の病気に対して非細菌性の説明を示し、水道の化学物質汚染を指摘した。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/26 23:07
