non-fever-inducing
|non-fe-ver-in-duc-ing|
C2
🇺🇸
/nɑn ˈfiːvər ɪnˈdusɪŋ/
🇬🇧
/nɒn ˈfiːvə ɪnˈdjuːsɪŋ/
does not cause fever
熱を起こさない
語源
語源情報
「non-fever-inducing」は現代英語の複合語で、接頭辞「non-」(ラテン語の 'non' = 「〜でない」)と名詞「fever」(古英語 'fefor'、最終的にラテン語 'febris' 起源)、動詞「induce」(ラテン語 'inducere'、'in-'=「中へ」、'ducere'=「導く」)から成る。
歴史的変遷
「fever」は古英語 'fefor' から発展しラテン語 'febris' に由来し、「induce」はラテン語 'inducere' が古仏語・中英語を経て現代英語になり、接頭辞 'non-' と組み合わされて現代における複合語が作られた。
意味の変化
構成要素それぞれは元々「〜でない」+「熱」+「導く」を意味していたが、組み合わされて『発熱を引き起こさない』という具体的な意味に定着した。
品詞ごとの意味
形容詞 1
not causing a fever; unlikely to produce an elevation in body temperature.
熱を引き起こさない・発熱を伴わない(発熱を生じさせる可能性が低い)
This vaccine is non-fever-inducing for the majority of recipients.
このワクチンは受けた人の大部分において発熱を引き起こさない。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/12/18 04:47
