Langimage
日本語

non-epiploic

|non-ep-ip-lo-ic|

C2

🇺🇸

/nɑnˌɛpɪˈploʊɪk/

🇬🇧

/nɒnˌɛpɪˈpləʊɪk/

not relating to the omentum

大網に関係しない

語源
語源情報

「non-epiploic」は英語に由来し、接頭辞の「non-」(ラテン語 'non')と「epiploic」(ギリシャ語 'epiploön'/'epiploos')を組み合わせた語で、『non-』は「〜でない」を意味し、『epiploön』は「大網(およびその上にあるもの)」を意味した。

歴史的変遷

『epiploic』はギリシャ語 'epiploön'(ἐπίπλοον)からラテン語・医学ラテン語を経て医学用語として英語に入った。否定の接頭辞『non-』(ラテン語 'non')は英語で複合形容詞を作るのに長く用いられている。

意味の変化

当初は『epiploic』は『大網に関する』を意味したが、接頭辞『non-』と結びつくことで現代の医学的表現では『大網に関係しない』という否定的な意味を示すようになった。

品詞ごとの意味

形容詞 1

not epiploic; not relating to the epiploic appendages or to the omentum (omentum = peritoneal fold sometimes called the epiploon). Used in medical contexts to indicate that a structure or lesion does not arise from or pertain to the epiploic/omental tissue.

(医療)大網・脂肪付属物(epiploon)に関係しない、起源を持たない

The surgical report noted that the lesion was non-epiploic and likely originated from the retroperitoneum.

手術記録には、その病変はnon-epiploic(大網・脂肪付属物に由来しない)で、後腹膜に起源がある可能性が高いと記されていた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/08/27 19:57