manifestar
|ma-ni-fes-tar|
/ma.ni.fesˈtaɾ/
make something evident; show or declare
明らかにする・示す・表明する
語源
「manifestar」はラテン語の『manifestare』に由来し、『manifestus』は「明らかである、明白な」を意味した。
ラテン語の『manifestare』はヴァルガル・ラテン語や古スペイン語を経て大きな変化なく現代スペイン語の『manifestar』になった。
当初は「明らかにする・はっきり示す」という意味で、時代とともに「表明する」「抗議する」などの用法へ広がった。
品詞ごとの意味
動詞 1
to make clear or evident; to show or display (something that was previously hidden or implicit).
明らかにする・示す(以前は明示されていなかったことを見えるようにする)
Quiero manifestar mi gratitud por su ayuda.
あなたの援助に対する感謝の気持ちを表したいです。
同意語
反意語
動詞 2
to state or declare explicitly (an opinion, feeling, intention or fact).
(意見・感情・意思・事実などを)明言する・表明する
Ella decidió manifestar su posición sobre el tema durante la reunión.
彼女は会議の場でその件に関する自分の立場を表明することにした。
同意語
反意語
動詞 3
to show signs or symptoms (often used with health or abstract states: manifestar síntomas, manifestar interés).
(症状や状態が)出る・現れる(健康や抽象的な状態について用いる)
El paciente puede manifestar dolor en la zona afectada.
患者は影響を受けた部位に痛みを感じることがある。
同意語
反意語
動詞 4
to demonstrate or protest publicly (often expressed reflexively as 'manifestarse' meaning to take to the streets).
(公共の場で)デモをする・抗議する(通常は『manifestarse』の形で「街頭に出て抗議する」の意味)
Los ciudadanos suelen manifestar su desacuerdo con protestas pacíficas.
市民は平和的な抗議で自分たちの不満を表すことが多い。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/11 10:02
