品詞ごとの意味
動詞 1
to go out; to leave a place
外へ出る/場所を去る
Voy a salir ahora.
今から出かける。
同意語
irsemarcharsepartir
反意語
entrarquedarse
動詞 2
to come out; to appear (e.g., the sun, a photo, a result)
出てくる/(結果が)出る
La foto no salió bien.
写真がうまく撮れなかった。
同意語
aparecermanifestarse
反意語
desaparecer
動詞 3
to go out socially; to date (with)
(人と)付き合う/外出して交際する
Ella quiere salir con sus amigos esta noche.
彼女は今夜友達と遊びに行きたい。
同意語
tener una cita (contextual)relacionarse
反意語
quedarse en casa
動詞 4
to turn out / to result (well/badly)
(結果が)~になる(うまくいく/まずくなる)
Espero que todo salga bien.
すべてうまくいくといい。
同意語
resultarocurrir
反意語
fracasar (in context)
動詞 5
to be published or released (a book, a film, a product)
刊行される/公開される/発売される
El libro saldrá en junio.
その本は6月に出版される。
同意語
publicarselanzarse
反意語
retirarse (from publication context)
最終更新時刻: 2025/11/11 23:15
