madrona
|ma-dro-na|
C2
🇺🇸
/məˈdroʊnə/
🇬🇧
/məˈdrəʊnə/
Pacific Coast evergreen arbutus tree
太平洋岸北西部の常緑アーブトゥスの木
語源
語源情報
「madrona」はスペイン語の単語「madroña(スペインでいうイチゴノキ)」に由来し、その語は「イチゴノキ(ある種のArbutus)」を指していた。
歴史的変遷
「madrona」はスペイン語の「madroña(または変種のmadroño)」から英語に借用され、英語では北米産の近縁種Arbutus menziesiiに適用されるようになった。
意味の変化
当初はスペインで「イチゴノキ(Arbutus unedo)」を意味していたが、次第に英語では北米の種Arbutus menziesiiを指すように変化した。
品詞ごとの意味
名詞 1
a North American evergreen broadleaf tree (Arbutus menziesii) native to the Pacific Coast, noted for its smooth reddish bark and clustered berries; commonly called madrona or madrone.
北米西海岸原産の常緑広葉樹(Arbutus menziesii)。なめらかな赤褐色の樹皮と房状の実が特徴
We rested in the shade of a madrona after hiking up the ridge.
尾根を登った後、私たちはマドローナの木陰で休んだ。
同意語
最終更新時刻: 2026/01/05 12:01
