Langimage
日本語

lyricise

|lyr-i-cise|

C2

/ˈlɪrɪsaɪz/

make lyrical / set to lyrics

叙情的にする・歌詞化する

語源
語源情報

「lyricise」は英語に由来し、名詞「lyric」とフランス語由来の動詞化接尾辞「-ise」から成る。'lyric'は最終的にギリシャ語の 'lyrikos' に遡る。'-ise' は「〜にする」という意味を持つ。

歴史的変遷

「lyric」は古フランス語 'lirique'、ラテン語 'lyricus' を経てギリシャ語 'lyrikos'(琴に関する)から英語に入った。動詞形はフランス語の接尾辞 '-iser'/'-ise' を借用して英語で作られた。

意味の変化

元来は「琴に関する(歌に関する)」という意味だったが、次第に「歌のよう・叙情的に表現する」という意味に広がり、'lyricise' は「叙情的にする/歌詞化する」を意味するようになった。

品詞ごとの意味

動詞 1

to make lyrical in quality; to imbue with lyricism or a songlike, poetic feeling.

叙情的にする・詩情を帯びさせる

The film's score helped lyricise an otherwise ordinary scene.

その映画のスコアは、さもなければ平凡な場面を叙情的にした。

同意語

動詞 2

to set words as lyrics to music; to convert a poem or text into lyrics intended for singing.

歌詞にする・詩を歌詞化する

She decided to lyricise the sonnet and perform it with a guitar.

彼女はそのソネットを歌詞にしてギターで演奏することにした。

同意語

set to musicadapt (as lyrics)

最終更新時刻: 2025/10/11 20:53