live-bearing
|live-bear-ing|
B2
🇺🇸
/ˈlɪvˌbɛrɪŋ/
🇬🇧
/ˈlɪvˌbeərɪŋ/
giving birth to live young
生きた子を産む
語源
語源情報
「live-bearing」は古英語の要素に由来します:'live'(古英語の'līf'/動詞'libban'に由来)と'bearing'(古英語の'beran'に由来)。'līf'/'libban'は「生きている・生命」を意味し、'beran'は「運ぶ・(子を)産む」を意味しました。
歴史的変遷
「live-bearing」は現代英語で 'live' と現在分詞 'bearing' を結合した複合語として発達しました。構成要素の 'beran' は中英語の 'beren' を経て現代英語の 'bear' になり、分詞形 'bearing' が複合語に用いられるようになりました。
意味の変化
当初は「生命を運ぶ(文字通り)」という意味合いでしたが、次第に「卵を産まず生きた子を産む」という特定の意味に定着しました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
giving birth to live young rather than laying eggs; bearing live offspring (of animals).
卵を産むのではなく、生きた子を産む(胎生)の
Many species of fish, such as guppies, are live-bearing.
グッピーなど多くの魚の仲間は胎生である。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/12/01 00:50
