Langimage

imprecisely-described

|im/pre/cise/ly-de/scribed|

C1

/ˌɪmprɪˈsaɪsli dɪˈskraɪbd/

曖昧な記述

vague description

語源
語源情報

「imprecisely」はラテン語の「imprecisus」に由来し、「im-」は「ない」、「precisus」は「切り取られた、正確な」を意味します。「described」はラテン語の「describere」に由来し、「de-」は「下に」、「scribere」は「書く」を意味します。

歴史的変遷

「imprecisely」はラテン語の「imprecisus」から変化し、現代英語の「imprecisely」になりました。「described」はラテン語の「describere」から古フランス語の「descrire」、中英語の「describen」を経て進化しました。

意味の変化

当初、「imprecisely」は「切り取られていない、正確でない」を意味し、「described」は「書き下す」を意味しました。時間の経過とともに、「imprecisely-described」は「不正確に記述された」を意味するようになりました。

品詞ごとの意味

形容詞 1

不正確に記述された

The instructions were imprecisely-described, leading to confusion.

指示が不正確に記述されていたため、混乱を招いた。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2025/06/11 18:48