financiera
|fi-nan-ce-ra|
/fi.nanˈseɾa/
related to money/finance
お金・金融に関する
語源
「financiera」はスペイン語由来で、最終的にはフランス語の 'financier'(中期フランス語の 'finance')から来ており、'finance' はもともと支払い・決済を指し、俗ラテン語 *finantia やラテン語 'finis'(終わり)に由来します。
古フランス語・中期フランス語の 'finance' は『支払い・決済』を意味し、そこから 'financier' のような人や形容詞の形が生まれました。スペイン語はこれに関連する 'financiero'/'financiera' を取り入れ、やがて金銭や金融サービスに関する人や事柄を指すようになりました。
当初は『支払い・決済』を指しましたが、やがてお金や財務の管理を意味するようになり、そこから『金融の・金融業者』という現在の意味に発展しました。
品詞ごとの意味
名詞 1
a female financier or financial professional; a woman who deals in finance, investment, or money management (Spanish usage).
女性の金融業者・投資家、資金を扱う専門家
She became a leading financiera in the city's investment scene.
彼女はその都市の投資界で有力な女性金融家となった。
同意語
反意語
名詞 2
a finance company or lending company (common Spanish usage: 'la financiera' = a firm offering loans or consumer finance).
金融会社、消費者金融(ローンや金融サービスを提供する業者)
He took out a loan from a financiera.
彼は消費者金融からローンを受けた。
同意語
反意語
形容詞 1
relating to finance; financial (feminine form used with feminine nouns in Spanish, e.g., 'crisis financiera').
金融に関する、財務の(女性名詞に一致する形)
La crisis financiera afectó a muchas familias.
金融危機は多くの家庭に影響を与えた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/11 21:13
