easygoingness
|ea-sy-go-ing-ness|
🇺🇸
/ˌiːziˈɡoʊɪŋnəs/
🇬🇧
/ˌiːziˈɡəʊɪŋnəs/
being relaxed and tolerant
落ち着いて寛容であること
語源
「easygoingness」は現代英語に由来し、形容詞「easygoing」と名詞化接尾辞「-ness」から成る。「easygoing」は「easy(易しい、気楽な)」+「going(行くこと)」で構成され、「easy」は最終的に古英語の 'ēaðe' に由来し、そこでは「容易な、単純な」を意味した。
「easy」は古英語の 'ēaðe' に由来する。「go」は古英語の 'gān'(行く)に由来し、接尾辞「-ness」も古英語の '-nes(s)e' から来ている。複合語としての「easygoing」は近代英語(20世紀初頭)に現れ、そこに「-ness」が付いて「easygoingness」となった。
構成要素は当初「容易であること」「移動すること」を意味していたが、複合語「easygoing」は「落ち着いて寛容であること」の意味に発展し、「easygoingness」はその性質・状態を表す語になった。
品詞ごとの意味
名詞 1
the quality of being relaxed, tolerant, and not easily upset or worried.
落ち着いていて寛容な性格・様子(ものごとをあまり気にしない性格)
Her easygoingness made her popular with colleagues who appreciated her calm approach.
彼女の落ち着いた寛容さ(物事をあまり気にしない性格)は、穏やかな対応を好む同僚たちに好かれた。
同意語
反意語
名詞 2
a casual or nonchalant attitude that sometimes implies a lack of seriousness or urgency.
カジュアルで無頓着な態度(時に真剣さや緊急性の欠如を含意する)
His easygoingness about deadlines caused problems when projects ran late.
締め切りに対する彼の無頓着さ(カジュアルさ)が、プロジェクトの遅延を招いた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/24 05:07
