double-deal
|dou/ble/deal|
/ˌdʌb(ə)lˈdiːl/
二枚舌・両面で裏切る行為
act two-faced; betray two sides
語源
「double-deal」は英語の合成語で、'double' + 'deal' に由来します。'double'は古フランス語・中英語を経て入り、ラテン語由来で「2重の」を意味します。'deal'は古英語の 'dǣlan'(分ける、配る)に由来し、後に「扱う、取引する」の意味を持ちます。
'double' は中英語で古フランス語から入り、最終的にラテン語 'duplex'(2倍の)に由来します。'deal' は古英語 'dǣlan' から中英語を経て発展し、「分配する・取引する」の意味を帯びました。'double-deal'(および 'double-dealing')は近世以降に二面性や不誠実さを表す語として生まれました。
元は要素ごとに「2重の」と「扱う/配る」を意味しましたが、組み合わさることで「2つのやり方で扱う(両方に都合よく振る舞う)」という意味になり、現在では「裏で別の取引をする/二枚舌を使う」といった不誠実さを表します。
品詞ごとの意味
名詞 1
二枚舌の行為、裏切りや不誠実な行為(その1件)
That was a double-deal that lost them the trust of their partners.
あれは彼らが取引相手の信頼を失う原因になったdouble-dealだった。
同意語
反意語
動詞 1
2つ以上の相手に対して不誠実に振る舞う、両面作戦を取る(裏で別の約束をするなど)
They double-deal their clients by promising exclusivity to both companies.
彼らは両方の会社に独占契約を約束して、顧客に対してdouble-dealをしている。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/12/04 04:33
