colic-relieving
|col-ic-re-liev-ing|
🇺🇸
/ˈkɑlɪk rɪˈliːvɪŋ/
🇬🇧
/ˈkɒlɪk rɪˈliːvɪŋ/
eases colic
疝痛を和らげる
語源
「colic-relieving」は現代英語の複合語で、'colic'と'relieving'から成る。'colic'は最終的にギリシャ語の'kolikos'('kolon'に由来)に起源があり、'kolon'は「大腸」を意味した。'relieving'(動詞'relieve'から)はラテン語の'relevare'に由来し、're-'は「再び/後へ」、'levare'は「持ち上げる・軽くする」を意味した。
『colic』はラテン語の『colica』を経て中英語の『colik/colic』となった。『relieve』は古フランス語(例:『relever』)と中英語(『relieven』)を経て英語に入り、現代英語でこれらを組み合わせて『colic-relieving』が作られた。
元々『colic』は腸(大腸)部位の痛みを指し、『relieve』は『負担を持ち上げる・軽くする』という意味を持っていた。複合語では『疝痛の痛みを和らげる作用がある/そのための』という意味になった。
品詞ごとの意味
形容詞 1
serving to relieve, or intended to relieve, colic (severe abdominal pain), especially in infants.
疝痛(特に乳児の激しい腹痛)を和らげる・緩和する(ための)
The nurse recommended a colic-relieving medication for the baby.
看護師はその赤ちゃんのために疝痛を和らげる薬を勧めた。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/10/21 19:57
