Langimage
日本語

clause-level

|clause-lev-el|

C1

🇺🇸

/ˈklɔzˌlɛvəl/

🇬🇧

/ˈklɔːzˌlɛvəl/

at the scale of clauses

節のスケールで・節単位で

語源
語源情報

「clause-level」は現代英語の複合語で、'clause'(ラテン語 'clausula' に由来)と 'level'(古仏語 'nivel'、最終的にはラテン語 'libella' に由来)の組合せから来ている。

歴史的変遷

「clause」はラテン語 'clausula' → 古フランス語/中英語の形(例: 'claus'、'clause')を経て現代英語の 'clause' になった。'level' は古フランス語 'nivel'(中世ラテン語/俗ラテン語 '*libella' 経由)から中英語を経て現代の 'level' となった。'clause-level' は言語学などで比較的最近作られた専門的な複合語である。

意味の変化

もともと 'clausula' は「(言葉の)小さな終わり(終結)」を意味し、'level' は「平衡器具・水平面」を指したが、共に言語学的な単位・段階を表すようになり、複合語 'clause-level' は現在「節のスケール・節単位で」を表す。

品詞ごとの意味

名詞 1

the level of clauses within a hierarchy of linguistic structure; the position or scale referring to clauses.

節レベル(言語構造の階層における節の段階・位置)

The study compared clause-level phenomena across languages.

その研究は言語間での節レベルの現象を比較した。

同意語

反意語

形容詞 1

relating to or measured at the level of individual clauses (as opposed to word-level, sentence-level, or discourse-level).

節単位の・節レベルの(単語レベル・文レベル・談話レベルではなく、個々の節に関する)

We performed clause-level annotation to mark tense and aspect.

時制とアスペクトをマークするために、節レベルの注釈を行った。

同意語

反意語

最終更新時刻: 2026/01/09 07:58