Langimage
日本語

auf

|auf|

A1

/aʊ̯f/

on/up (position, motion, open)

上に・上へ(位置・移動、開く)

語源
語源情報

「auf」はプロト・ゲルマン語の再構成形「*upp(または *upą)」に由来し、'*up-'は「上へ、上向き」を意味しました。

歴史的変遷

「auf」は古高ドイツ語の「uf」(中高ドイツ語でも「uf」)から変化し、高地ドイツ語の子音交替や母音変化を経て現代ドイツ語の「auf」になりました。英語の 'up' やオランダ語の 'op' と語源的に同根です。

意味の変化

当初は「上へ・上向き」を意味しましたが、やがて「上に(位置)」「~の上へ(移動)」「(状態として)開いている」といった関連する意味を発達させ、分離動詞の接頭辞としても文法化しました。

品詞ごとの意味

副詞 1

used colloquially to mean 'open' (state), e.g. a door or window is open.

(状態として)開いている

Die Tür ist auf.

ドアは開いています。

同意語

offen (in broader sense)

反意語

zugeschlossen

前置詞 1

expresses position 'on' or movement 'onto' a surface or location.

(表面の)上に、(~の上へ)

Das Buch liegt auf dem Tisch.

本はテーブルの上にあります。

同意語

an (in certain contexts)oben (in some usages, though not always interchangeable)

反意語

unterunterhalb

助詞 1

a separable verb prefix indicating direction/upward/on or the action 'open' when combined with verbs (e.g. aufmachen = to open).

分離動詞の接頭辞(上へ、開く、移動の完了などを表す)

Ich mache die Tür auf.

私はドアを開けます。

同意語

(function word; no single-word synonym)

反意語

ab (as a separable prefix meaning down/off)

最終更新時刻: 2025/11/18 15:58