archdapifer
|arch-dap-i-fer|
C2
🇺🇸
/ˌɑr(k)ˈdæp.ɪ.fɚ/
🇬🇧
/ˌɑːkˈdæp.ɪ.fə/
chief feast-bearer / chief steward
宴会の長(首席給仕)
語源
語源情報
'archdapifer'は、ギリシャ語接頭辞'arch-'(ギリシャ語'arkhós'「長・主任」)と、ラテン語'dapifer'(ラテン語'daps'「饗宴」+'-fer'「持つ者・運ぶ者」)の結合に由来し、文字どおり「宴会の主任給仕」を意味していた。
歴史的変遷
中世ラテン語の'archidapifer'として用いられ、中世英語に入って屋敷の役職名として使われた。時代とともに用例は減少し、現代英語では古語・廃語となっている。
意味の変化
当初は「宴会の主任持ち・給仕」を意味したが、次第に「家の首席給仕・食事主管」の一般的職掌を示すようになり、最終的には用いられなくなった。
品詞ごとの意味
名詞 1
an obsolete medieval officer: the chief steward or head of the table in a noble or royal household; originally the principal bearer/attendant at feasts.
(古)宮廷・領主家の首席給仕・儀式の長(宴会・台所を統括する役職)
The archdapifer presided over the royal table and oversaw the household provisioning.
そのarchdapiferは王の饗宴を取り仕切り、邸内の食料や給仕を監督した。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/10/05 02:34
