antimetabole-like
|an-ti-me-tab-o-le-like|
🇺🇸
/ˌæn.tɪ.mɪˈtæb.ə.li.laɪk/
🇬🇧
/ˌæn.tɪ.mɪˈtæb.ə.lə.laɪk/
resembling an inverted rhetorical structure
反転(逆順)構造に似ている
語源
「antimetabole-like」は英語に由来し、名詞「antimetabole」(ギリシア語の要素に由来)と英語の接尾辞「-like」(〜のような、〜に似た、という意味)を組み合わせて作られた語です。
「antimetabole」はギリシア語のanti-(反対)+metabole(転換、変化)に由来し、ラテン語を経て修辞学用語として英語に入った語です。現代英語ではその名詞に接尾辞「-like」を付けて『〜のような』という形容詞を作ります。
元来は逆順に繰り返す修辞技法を指しましたが、接尾辞「-like」を付けることで『その技法に似ている/特徴を持つ』という意味の形容詞になりました。
品詞ごとの意味
形容詞 1
resembling or characteristic of an antimetabole — a rhetorical figure in which words or phrases are repeated in reverse order.
語や語句を逆の順序で繰り返す修辞技法である「アンチメタボーレ(反転表現)」に似ている、またはその特徴を持つ
The line "I know what I like, and I like what I know" is antimetabole-like in its structure.
「I know what I like, and I like what I know」は、その構造がantimetabole-like(反転表現のような)だ。
同意語
反意語
最終更新時刻: 2025/11/05 10:40
